Communicable Diseases 政策

管家
Vice President of Finance and 设施
类别
设施
生效日期
二零零五年三月一日
Last content update
二零零五年三月一日

目的

The purpose of this policy is to promote and protect the health and safety of M 统计e’s students and employees by adopting measures for communicable disease prevention, education and response. This policy is intended to provide guidance for College employees, reassurance to families and community, and support for persons with serious communicable diseases, including but not limited to HIV/AIDS.

定义

Communicable Diseases

Disease due to an infectious agent that may be transmitted directly or indirectly from one individual to another. Examples of communicable diseases include hepatitis, tuberculosis and human immunodeficiency virus.

Universal Precautions

Infection control methods that treat all human blood and bodily fluids as if known to be infectious with a bloodborne pathogen.

Bloodborne Pathogens

Pathogenic microorganisms that are present in human blood and can cause disease in humans. These pathogens include but are not limited to hepatitis B virus (HBV) and human immunodeficiency virus (HIV).

Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS)

A disease caused by infection with human immunodeficiency virus. AIDS affects the immune system and causes persons to be vulnerable to infections.

Human Immunodeficiency Virus (HIV)

A virus that causes acquired immune deficiency syndrome. Persons with HIV may be asymptomatic for extended periods of time, often years.

政策

Utilizing guidelines from agencies responsible for establishing policies related to communicable diseases, including the 明尼苏达州esota Department of Health and the Centers for Disease Control, students and staff will be allowed to participate in 学院 setting and in College-related activities.

If the health status of a student deteriorates enough to interfere with their ability to attend College, 学院 may request a physician’s exam to establish the safety and appropriateness of attending.

If the health status of an employee deteriorates enough to interfere with their ability to attend work, 学院, as governed by applicable law, may require a physician’s exam in order to establish whether the employee is fit for duty.

Health data relating to students is private data and as such will not be released without permission of the student’s parent or guardian if the student is under 18 years of age or, if over 18 years of age, by the student or as otherwise allowed by the law.

Health data relating to employees is private data and as such will not be released except as allowed by law.

责任

校园被任命者
  • Develop routine procedures for infection control that are consistent with 学院’s procedures regarding bloodborne pathogens and that utilize guidelines from the 明尼苏达州esota Department of Education and the 明尼苏达州esota Department of Health.
  • Apply universal precautions for all bodily fluids and develop and implement measures for educating employees about these procedures.

Supporting References

明尼苏达州. 统计. 121A.23 (Health-Related Programs)

明尼苏达州. 统计. Ch. 363 (明尼苏达州esota Human Rights Act)

明尼苏达州. 统计. 144.441-442 (Tuberculosis)

20 U.S.C. 1401 et. Seq. (Individuals with Disabilities Education Act)

29 U.S.C 794 et. Seq. (Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973)

42 U.S.C. 12101 et. Seq. (Americans with Disabilities Act)